© 2019 Translate 2 Travel

  • Facebook Social Icon
  • gmail logo cuadrado
  • ctpcba logo
  • linkedinSEO1
  • proz.com logo cuadrado en jpg

+54.9.11.5606-9020

Oops! Reading (la ciudad inglesa) no se pronuncia como “reading” (lectura)…

18/02/2016

Me pasó por querer hacerme la piola.


A principios de los 90, mi amigo Alasdair y yo íbamos por la ruta desde Londres hacia la ciudad romana de Bath, que se sitúa al suroeste de Londres. Él manejaba y yo, al ver el cartel indicador de las próximas localidades, vi que anunciaba la ciudad de Reading. Para hacerme la graciosa, le dije: “Ahí viene la ciudad de Reading [lo pronuncié “rídinn” -como “lectura” o “leyendo”-]. ¿Y después pasaremos también por la ciudad de Writing? je je”, haciendo la analogía entre leer y escribir. Claro que ipso facto se vino la corrección: “Rédinn. La ciudad se pronuncia Rédinn” me dijo, muy serio. Oops! ¡Otra trampa de la pronunciación inglésa!

 

No more "je je" for me. :-)

 

 


 

Please reload